楊麗萍舞蹈劇場《十面埋伏》廈門站

      點擊數:2544 更新時間:2016-08-20 13:19:53 來源: 廈門生活、逛路島_逛鷺島-返回
      活動主題:楊麗萍舞蹈劇場《十面埋伏》廈門站
      活動時間:08月26日周五19:30-21:3008月27日周六19:30-21:30
      活動地點:廈門閩南大戲院
      活動類型:戲劇-舞劇

      活動內容:
      十面埋伏
      楚歌四起
      不一樣的時空下
      從未停止的博弈
      Under Siege
      Resounding with
      the songs of Chu Kindom all around.
      In a different time,
      an endless battle unfolds.
      這是一個古老的故事
      發生在遙遠的過去
      這是一個全新的故事
      就發生在今天
      這是一個漫長的故事
      從來就未曾停止……
      恐懼是古老的
      恐懼又是嶄新的
      欲望是古老的
      欲望也是嶄新的
      從古代到今天
      從中土到世界
      是欲望催生了恐懼
      還是恐懼滋養了欲望
      你埋伏著我
      我埋伏著你
      以正義的名義
      以生存的名義……
      我圍困了我
      你圍困了你
      以愛情的名義
      以理想的名義……
      從古代到今天
      從中土到世界
      十面埋伏的故事
      在平行的時空里
      反反復復上演
      This is an ancient story
      From a time long ago
      This is a new tale
      Taking palce today
      This is a long story
      That has never ended
      Fear is ancient
      and it is present
      Temptation is ancient
      and also present
      From ancient times to the present
      from China to the world
      Is it temptation that breeds fear
      or fear fosters temptation
      I ambush you
      and you ambush me
      In the name of justice
      in the name of survival…
      I lay siege upon myself
      you lay siege upon yourself
      In the name of love
      in the name of dreams…
      From ancient times to today
      from China to the world
      The story of Under Siege reenacting itself
      Across space and time
      葉錦添
      傳統生化在一段濃稠的歷史中,漸漸消失其原神,舞者踏在舞臺上,重新召喚那失落的聲音,外面太嘈雜,重心潰散地散落在不確定的方圓,那里雖然黑暗,但不平靜,一幕幕的人間鬧劇暴露其間,顯示了一種惡的根源,在那里人心呢喃,在不確定的風暴中爭取著安全的位置,趨吉避空,了斷自己的恩仇,建立自己的霸業,乾坤顛倒,幻象重生。
      重回傳統的腳步,聆聽那種節奏與聲音在空間中流蕩,熟悉又陌生,卻步步為營,雖一片廣闊的天地,卻埋藏在幽暗的叢林間,忽然豁然開朗。但在那景象到達之前,還有一條黑暗的走道。他們要求我們的身體全神貫注,聆聽那些潛流的聲音,重新在自己的身體找其形狀,流淌著疏密聚散的節奏,回歸傳統的路上已不再傳統,它已流進生命延續的血脈里。
      踏入了二十一世紀,《十面埋伏》在現代意義上豐富了傳統表達的語言,楊麗萍的陣營加入了優秀的生力軍,進入這個巨大的工程中,各施其技,到達這個回歸的漩渦里,試驗創造,對未來找尋傳統交匯出新的啟發。
      Tradition seems to be losing its core meanings as it develops through history. Dancers are recalling such lost voices as they move on stage. Elements in the universe lose themselves and create limitless noises in history. There is darkness and uneasiness. Humans enact their temptations repeatedly, showing the source of evil. In there, people fighting for their positions of safety, victories, successes, jealousy, revenges, power and destiny. The universe is full of images and actions of complexity and struggles.
      Searching for the path of tradition, listening to the echoes of history flowing in the air. The route to blue sky is hidden in the forests and mountains before it reveals itself. This is a slow process in the darkness before the destination is reached. We are required to concentrate and to focus on the rhythm of sound and movements hidden in our bodies and blood. The path to tradition is not the traditional way, it is nested inside our bodies and souls.
      Many new talents have jointed Yang Liping to the 21st century to create “Under Siege(the full story of Farewell to My Concubine )”,searching for new ways to express tradition and history in this modern world. This is a tremendous project where they search, experiment and create new expressions and ideas for the search of traditions in the future.
      Tim Yip
      (2014 October in Kunming)
      《十面埋伏》演職人員名單
      Under Siege: Artists, Cast & Crew
      總編導/藝術總監:楊麗萍
      Chief Choreographer/Director: Yang Liping
      美術指導/服裝設計/舞美設計:葉錦添(香港)
      Visual Director / Costume Design / Set Design: Tim Yip (Hong Kong) 總策劃:王焱武(澳大利亞) Producer: Nathan Wang (Austalia)
      戲劇顧問:田沁鑫 Theatrical Consultant: Tian Qinxin
      執行編導:裘繼戎(子千)、烏鴉
      Executive Choreographers: Qiu Jirong (QIO), Crow 舞臺裝置藝術:劉北立(美國) Set Design—Installation Art: Beili Liu (United States)
      編舞:和尚、胡沈員、潘宇、鞏中輝 Choreography: He Shang, Hu Shenyuan, Pan Yu, Gong Zhonghui
      燈光設計:蕭麗河
      Lighting Design: Xiao Lihe
      視頻設計:蕭麗河、姚云志
      Video Design: Xiao Lihe,Yao Yunzhi 音響設計:宋多多
      Sound Design: Song Duoduo 舞臺技術指導:范朝煒(臺灣)
      Technical Director: Chao-Wei Fan (Taiwan)
      視覺總監/平面設計:王涵
      Visual Supervisor/Graphic Design: Wang Han (Gwen Wang) 文學統籌:蔣明初、王涵、梁戈邏 Literary Coordinators: Jiang Mingchu, Wang Han, Liang Geluo
      京劇指導:裘繼戎(子千) Peking Opera Direction: Qiu Jirong (QIO)
      戲曲顧問:朱福
      Opera Consultant: Zhu Fu 音樂編輯:烏鴉、阿鵬
      Music Editing: Crow, A-Peng 特邀舞蹈編導:James ?William ?0'Hara (澳大利亞)
      Guest Choregrapher: ?James William O’Hara (Australia)
      特邀創意編劇:Karthika ?Nair ? (法國)
      Dramaturg: Karthika Nair (France) 音樂選自:吳彤、趙季平、二東、萬里作品
      Music Excerpts: Wu Tong, Zhao Jiping, Er Dong, Wan Li 文字編輯:朱運寬
      Text Editing: Zhu Yunkuan 攝影:王鵬飛、李宜澗、卯丁
      Photography: Wang Pengfei, Li Yijian, Mao Ding 插圖:薛繼業
      Illustrations: Xue Jiye 舞臺總監:呂霞
      Head Stage Manager: Lv Xia
      舞臺監督:畢高品、李昆寧
      Stage Managers: Bi Gaopin, Li Kunning 燈光執行:李星、柴靡、魯寧、趙英杭、朱旭
      Lighting Technicians: Li Xing, Chai Mi, Lu Ning, Zhao Yinghang, Zhu Xu 音響執行:朱銳、楊浩
      Sound Technicians: Zhu Rui, Yang Hao 多媒體執行:徐安鰲、尹招軍、楊力
      Multimedia Technicians: Xu An’ao, Yin Zhaojun, Yang Li 舞美:袁繼青、高尚幫、萬云會、張清福、李旺福、古紹文、高家春
      Set Construction: Yuan Jiqing, Gao Shangbang, Wan Yunhui, Zhang Qingfu, Li Wangfu, Gu Shaowen, Gao Jiachun 葉錦添工作室項目統籌:楊婷婷、常赫男、朱利
      Tim Yip Studio Project Managers: ?Yang Tingting, Chang Henan, Zhu Li
      服裝制作統籌:阮慧瑩(香港)
      Costume Production Coordinator: Ruan Huiying (Hong Kong) 服裝制作助理:田放、谷佳蔓、李金紅、楊小兵
      Costume Production Assistants: Tian Fang, Gu Jiaman, Li Jinhong, Yang Xiaobing 燈光設計助理:何異藝、師政
      Lighting Design Assistants: He Daoyi, Shi Zheng
      視頻制作:姚云志、婁宇寧
      Video Production: Yao Yunzhi, Lou Yuning 剪紙行為設計:汪元
      Paper-Cutting Design: Wang Yuan 道具舞美監制:王藝、王璞、哈娜、梅開紅、王銀黨
      Prop Production: Wang Yi, Wang Pu, Ha Na, Mei Kaihong, Wang Yindang
      領銜主演
      Lead Performers 裘繼戎飾蕭何
      Qiu Jirong as ?Xiao He 和尚飾項羽
      He Shang ?as ?Xiang Yu 胡沈員飾虞姬
      Hu Shenyuan as ?Yu Ji 鞏中輝飾劉邦
      Gong Zhonghui as Liu Bang 潘宇飾韓信(白)
      Pan Yu ?as ?Han Xin (white) 高陳飾韓信(黑)
      Gao Chen ?as ?Han Xin (black) ?主演:
      Performers: 巖金、王焜、巖操、鐘秋誠、沙姍丹、董繼蘭、倪菁霞、姚超、周澤涵、楊必熙、羅瑜、楊曉曉、祁金龍、馬熙越、許冰冰、吳玉琦、郝政家、張娜
      Ai Jin, Wang Kun, Ai Cao, Zhong Qiucheng, Sha Shandan, Dong Jilan, Ni Jingxia, Yao Chao, Zhou Zehan, Yang Bixi, Luo Yu, Yang Xiaoxiao, Qi Jinlong, Ma Xiyue, Xu Bingbing, Wu Yuqi, Hao Zhengjia, Zhang Na ?演奏:
      Musical Performance: 小豹(琵琶)、馮曉凡(琵琶)、卯?。ù驌魳罚﹨魏槲模ň┖⑿炖冢ㄋ竟模?
      Pipa Lute: Xiao Bao (Magic), Feng Xiaofan
      Percussion: Mao Ding
      Jinghu Fiddle: Lu Hongwen
      Percussion Director: Xu Lei 剪紙師:畢靜
      Paper Cutter: Bi Jing 宣傳推廣:王焱武、呂霞、任芳、向海欣、許寧
      Marketing: Nathan Wang, Lv Xia, Ren Fang, Xiang Haixin, Xv Ning
      票務:李其梅
      Ticketing: Li Qimei 翻譯:謝飛(美國)
      Translation: Jeff Crosby (United States)
      劇務主任:張鴻卿、陳明明
      Stage Duty Manager: Zhang Hongqing, Chen Mingming ?劇務:王艷、王家媛、楊黎微、周燕、段劭賢
      Stage Duty: Wang Yan, Yang Liwei, Zhou Yan, Duan Shaoxian 服裝制作:北京寶榮寶衣影視文化有限公司
      Costume Production: Beijing Baoi Film and Culture Company 舞美制作:北京楊麗萍科技發展有限公司
      Stage Sets Production: Beijing Yang Liping Technology Company ? ?
      本活動是由 逛鷺島 小編 通過網絡收集而來的廈門城市活動,廈門城市生活主題推薦。
      您若也有需要分享的可以直接在我們網站上分享你的內容,讓大家都知道。
      版權聲明,本活動信息隸屬網絡收集而來若有侵權請聯系我們,我們將及時清除信息。
      【責任編輯:csw8923

      大家推薦

      留言評價

      共有0條評論
      重要提示:
      你設置的聯系郵箱是*: (當有人給你留言回復之時,聯系郵箱可以及時通知你)
      我們建議你填寫正確的郵箱地址,如果你之前填寫郵箱地址是錯誤的可以通過 【修改資料】 來重新設置
      關閉
      无码人妻精品一区二区三区99不卡| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 久久午夜无码鲁丝片| 久久精品无码一区二区无码| 中文字幕一区二区人妻性色| 中文字幕手机在线视频| 成人无码A区在线观看视频| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 国产日韩精品中文字无码| AV无码人妻中文字幕| 好看的中文字幕二区高清在线观看| 亚洲欧美在线一区中文字幕 | 人妻中文字幕无码专区| 国产精品无码久久久久| 伊人久久综合精品无码AV专区| 精品人妻中文av一区二区三区| A级毛片无码久久精品免费 | 中文字幕一区二区三区精彩视频| 久久亚洲国产成人精品无码区| 日本精品自产拍在线观看中文 | 最近中文字幕精彩视频| 欧美日韩中文国产一区发布| 永久免费av无码入口国语片| 青娱乐在线国产中文字幕免費資訊| 高清无码中文字幕在线观看视频| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 欧美激情中文字幕综合一区| 久クク成人精品中文字幕| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 国模GOGO无码人体啪啪| 免费无码成人AV在线播放不卡| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 国产台湾无码AV片在线观看| 亚洲AV无码专区日韩| 亚洲日韩国产二区无码| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 曰韩精品无码一区二区三区 | 色偷偷一区二区无码视频| 无码精品国产一区二区三区免费| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽|